Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - доходить

 

Перевод с русского языка доходить на английский

доходить
дойти
1. (до) reach (on foot) (d.)
не доходя (до) — (just) before one comes (to), before one reaches (d.)
письмо до него не дошло — the letter did not reach him
доходить до кого-л. (становиться известным) — reach smb.'s ears
2. (до) разг. (производить впечатление) touch (d.), move (d.)
игра не доходит до зрителя — the acting does not touch / move the audience
3. (без доп.) разг. (довариваться, допекаться) be done; (дозревать) ripen
4. (до; достигать какого-л. предела) reach (d.), amount (to)
доходить до колоссальных размеров — reach colossal dimensions
расходы доходят до 5000 рублей — the expenses amount to, или total, five thousand roubles
доходить до нелепости — fall* run* into absurdity
доходить до бешенства — fly* into a rage
доходить до слёз, драки — end in tears, in a fight
  доходить своим ухом — think* out for oneself
руки до этого не доходят — I have, he has, etc., no time for it
дело дошло (до) — it came (to)
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  несовер. доходитьсовер. дойтибез доп.1) (до кого-л./чего-л.) walk as far as, go/come (to), arrive (at), reach, come out (at) доходить до кого-л. (становиться известным) – to reach smb.'s ears доходить до сведения – (кого-л.) to come to the ears (of), to come to the notice (of)2) (до чего-л.разг.) come across (to)touch, movemake an impression (upon) игра не доходит до зрителей – the acting does not touch/move the audience3) разг. be done (довариваться, допекаться)ripen (дозревать)4) (до чего-л.достигать какого-л. предела) reach, riseamount (to), run up (to) дойти до мертвой точки – to come to a standstill, to come to a full stop дойти до отчаяния – to be on the point of despair, to become desperate доходить до драки, дойти до драки – to end in a fight, to fall to loggerheads, to get to loggerheads, to go to loggerheads дойти до сути – to come to the point, to touch the ground дойти до точки – to be at the end of one's tether/resources|| доходить своим умом – to think out for oneself, to figure it out by oneself руки до не доходят дело дошло додоход|ить -, дойти1. (до рд. ) reach (smb., smth.), go*/get* as far as (smth.) (о письмах и т. п.) arrive (at)они дошли до станции за 15 минут they reached the station in fifteen minutesне ~я this side of, just before you get to2. (до рд.достигать о звуках, известиях и т. п. ) reach (smb., smth.) 3. (до рд. ) разг. (становиться понятным) come* across (to)это до меня не доходит, не дошло I don`t see the point, I didn`t get itмузыка не доходит до слушателей the music doesn`t come across to the audience4....
Большой русско-английский словарь
2.
  -хожу, -ходишь.Несов. к дойти.◊руки не доходят ...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины